22 augustus 2007

 

Hoe dient het transparantieverslag van bedrijfsrevisoren die wettelijke controles van jaarrekeningen bij organisaties van algemeen belang uitvoeren te worden opgesteld?

 

In het kader van het opstellen van een transparantieverslag werden de volgende vragen gesteld:

 

1. Kan dit rapport in het Engels worden opgesteld of dient dit verplicht in het Nederlands of het Frans beschikbaar te zijn?

2. Is het verplicht om een hard copy van dit verslag toe te sturen aan de betreffende organisaties van openbaar belang of is een publicatie op de website van het bedrijfsrevisorenkantoor voldoende?

3. Dienen de financiële gegevens enkel betrekking te hebben op het door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisorenkantoor of op alle Belgische vennootschappen die deel uitmaken van het netwerk waartoe het bedrijfsrevisorenkantoor deel uitmaakt (in het geval er geen consolidatieplicht is)?

 

Deze vragen kunnen als volgt worden beantwoord:

 

1. Artikel 23 van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren bepaalt: “

De bedrijfsrevisor die de wettelijke controle van de jaarrekening van organisaties van openbaar belang uitvoert, maakt uiterlijk vier maanden na afloop van elk boekjaar een jaarlijks transparantieverslag openbaar overeenkomstig de bepalingen van artikel 13 van de verordening (EU) nr. 537/2014.

  § 2. De bedrijfsrevisor die vrijwillig of krachtens een andere wettelijke of reglementaire bepaling een transparantieverslag openbaar maakt, voldoet minstens aan de bepalingen van artikel 13 van verordening (EU) nr. 537/2014.

 

2. Aangezien de taalwetgeving van toepassing is op alle akten en bescheiden die  voorgeschreven zijn bij de wetten, is het niet toegelaten dat het transparantieverslag van een Belgisch bedrijfsrevisorenkantoor uitsluitend in het  Engels is opgesteld. Dit verslag dient ten minste te worden opgesteld in de nationale talen waar het bedrijfsrevisorenkantoor vestigingen heeft, daarbij rekening houdend met de regionale taalwetgeving. Er is geen bezwaar tegen een publicatie zowel in het Engels als in het Nederlands en het Frans of het Duits.

Er is geen hard copy voorgeschreven door voormeld artikel 23 van de wet van 7 december 2016. Bijgevolg volstaat de publicatie op de website van het bedrijfsrevisorenkantoor.

 

3. De financiële informatie heeft betrekking op alle Belgische vennootschappen die deel uitmaken van het netwerk van het betrokken bedrijfsrevisorenkantoor en is dus niet beperkt tot de revisorale opdrachten, zoals trouwens duidelijk blijkt uit artikel 23 van de wet van 7 december 2016.

______________________________

Disclaimer: Hoewel het Informatiecentrum voor het Bedrijfsrevisoraat (ICCI) met de grootste zorgvuldigheid de ontvangen vragen behandelt en hiervoor beroep doet op personen met de vereiste bekwaamheden, wordt ten aanzien van de antwoorden geen enkele garantie geboden en draagt het geen enkele contractuele en buitencontractuele aansprakelijkheid voor de eventuele schade die zou kunnen voortvloeien uit feitelijke of juridische vergissingen die werden begaan in het kader van de verstrekte antwoorden en informatie. Het antwoord wordt alleen in de taal van de vraagsteller overgenomen. De lezer en in het algemeen de gebruiker van dit antwoord blijft als enige verantwoordelijk voor het gebruik daarvan.